ひの英会話フレーズ

「火のないところに煙は立たぬ」は英語で?

関連記事

「しらをきる」は英語で?

「事実は小説よりも奇なり」は英語で?

Where there’s smoke, there’s fire.

煙があるところには、火がある

→火のない所に煙は立たぬ。

例)

He said he didn’t do it but

where there’s smoke, there’s fire.

彼はそれはやってないと言ってるが、火のない所に煙は立たぬだ。

There’s no smoke without fire.

火のない所に煙は立たぬ

例)

She could be innocent but there’s no smoke without fire.

彼女は無罪の可能性も無きにしもあらずだが、火のないところに煙は立たずだ。

a smoking gun

動かぬ証拠

例)

You’ve got a smoking gun ?

動かぬ証拠でもあるのか?

関連記事

「ひょっとしたら」は英語で?

「火遊びをする」は英語で?

銃社会と英会話

「火の用心」は英語で?

「氷山の一角」は英語で?

こんな記事もおすすめ