関連記事
目次
not be (too) happy about
(あまり)喜ばない
→(あまり)いい顔をしない
例)
She won’t be too happy about that.
そのようなことは彼女はあまりいい顔しないんじゃないかな。
not be (too) pleased about
(あまり)喜ばない
→(あまり)いい顔をしない
例)
He wasn’t too pleased about the plan.
彼はその計画にいい顔はしなかったよ。
look displeased
気に入らないように見える
気にさわったように見える
→いい顔をしない
例)
They looked displeased.
彼らはいい顔をしてなかった。
関連記事
not be (too) thrilled about
興奮した様子がない
→(あまり)いい顔をしない
例)
Kids are not too thrilled about the news.
子供たちはその知らせにあまりいい顔はしていない。
not be nice to A
Aに対して愛想よくしない
→Aに対していい顔をしない
例)
You don’t have to be nice to them.
彼らに対していい顔をしなくてもいいんだよ。
try to please A
Aを喜ばせようとする
→Aにいい顔をする
例)
You shouldn’t try to please everybody.
みんなにいい顔をしようとしちゃいけないよ。
関連記事
tend to be too generous with A
Aに対して寛大過ぎる傾向がある
→Aにあまい
→Aにいい顔をしすぎる
with A
Aに対して
to A
例)
Japanese restaurants tend to be too generous with customers.
日本のレストランは客にいい顔をしすぎる傾向がある。
関連記事