Bの英会話フレーズ

Batを使ったイディオムやフレーズ

関連記事

buttについて

「シケモク」は英語で?

Batは、

日本人からすると野球のバットなのか、

バットマンのコウモリのバットなのか?いまいちピンとこないので、

使いづらい英単語ではないでしょうか。

batは、「足取り」という意味もあるので、注意が必要です。

bat

= gait/ゲイト(文語)足取り

馬のスピード

walk(並足)⇒amble(アンブル)⇒trot(早足),

pace(側対速歩)⇒canter(駆け足)⇒gallop(ギャロップ)

の順に早くなる

bat around

(北米)ぶらつく

あちこち駆け回る

〜を話し合う(あ〜でもないこ〜でもないと)

We batted the idea around.

「その考えについて話し合った。」

ランダムハウス英和大辞典

travel widely, frequently, or casually :

I’m always batting around between England and America.

「私はいつもイギリスとアメリカの間を駆け回っています。」

Oxford Dictionary of English

= prowl around

うろつく・さまよい歩く

動物がうろつく場合に使われるます。

関連記事

「ああでもないこうでもない」は英語で?

「だべる」「油を売る」は英語で?

off one’s own bat(クリケット競技から)

(英略式)自発的に、独力で

like a bat out of hell

猛スピードで、向こう見ずで

これはコウモリをイメージできますね。

very fast and wildly :

He was driving like a bat out of hell.

「彼は猛スピードで運転していた。」

Oxford Dictionary of English

pull a rabbit out of the hat

苦境にあって思いがけぬ解決策を出す

例)

He pulled a rabbit out of the hat.

彼は苦境にあって思いがけぬ解決策を思いついた。

関連記事

「思いつく」は英語で?

Coverを使った英会話イディオムたち

「歩き回る」を英語で?

こんな記事もおすすめ