まの英会話フレーズ

「間違い電話」は英語で?

「間違い電話」を「間違っている番号」に変換すると。。

a wrong number

間違い電話

例)

You might have the wrong number.

「あなた間違い電話してるんじゃありませんか。」

例)

A wrong number early in the morning has awakened me.

間違い電話で早朝に起こされた。

関連記事

「道を誤る」は英語で?

「世の中間違っている」は英語で?

「だいたい、およそ」は英語で?

miss one’s calling

職業選択を誤る→道を誤る

callingには「職業」という意味や

「使命感、強い希望」という意味もあります。

神様からの要請により行う業ということでしょう。

例)

You missed your calling, sitting at your desk all day.

道を誤ったな、一日中事務仕事だなんて。

make a wrong turn

取るべき道、方向を誤る

例)

She made a wrong turn when she made the choice.

彼女はその選択で取るべき道を誤った。

take a wrong way

道を誤る

例)

I might have taken a wrong way.

道を誤ったかも知れない。

take a wrong path

道を誤る

例)

I don’t want you to take a wrong path.

君には道を誤ってほしくないんだ。

関連記事

「間違い電話」は英語で?

「回り道をする」は英語で?

「未知の魅力」は英語で?

こんな記事もおすすめ