まの英会話フレーズ

「まとめ役」は英語で?

関連記事

「音頭を取る」は英語で?

「お山の大将」「ガキ大将は英語で?

「顔役」は英語で?

「顔が広い」は英語で?

「主役」は英語で?

「立役者」は英語で?

「司会する」は英語で?

「まとめ役」は便利な言葉ですが、英語ではいくつか抑えておくべき英単語があります。

a coordinator/コウオーディネイター

まとめ役(調整役)

a person whose job is to organize events or activities and to negotiate with others in order to ensure they work together effectively

ODE

関連記事

「船頭多くして〜」は英語で?

「親分風を吹かす」は英語で?

「切り盛りする」は英語で?

「力を合わせる」は英語で?

「段取りをつける」は英語で?

「取り仕切る」は英語で?

cooperation/コウオペれイション

共同、協力

corporation/コーポイション

法人、株式会社

例)

a trading corporation

商事会社

例)

a municipal corporation

地方公共団体、自治体

例)

a public corporaton

公社

an organizer

組織者、主催者、興行主

→まとめ役

a person who arranges an event or activity

ODE

a peacemaker

まとめ役(いざこざを丸く収める)

関連記事

「親分肌」は英語で?

a discussion leader

まとめ役(会議や公式の場での)

a chairman

司会、議長

→まとめ役

an arbitrator/アービトれイター

争いの調停者

→まとめ役

= a mediator/ミーディエイター

a buzzkill

周りの雰囲気をぶち壊す人やモノ

(ブンブン飛んでいるハエなどの虫も落下させるイメージ)

a person or thing that has a depressing or dispiriting effect (North American)

ODE

a wet blanket

場をしらけさせる人、場を盛り下げる人

こちらは人のみに使われます。

  • 濡れた毛布で炎を消してしまうイメージから来ています。

a person who spoils other people’s fun by failing to join in with or by disapproving of their activities :

ex)

Don’t be a wet blanket.

ODE

関連記事

「仲人」は英語で?

「二人三脚で頑張る」は英語で?

「端役」は英語で?

「独りよがり」は英語で?

「めちゃくちゃ」は英語で?

「第一線で」は英語で?

「一線級」「二線級」は英語で?

こんな記事もおすすめ