マンネリは、mannerism「オーバーで際立った特徴」
から由来しています。
よって、
日本語のマンネリとは意味が違います。
目次
routine/るーティーン
マンネリ
例)
I wanna add variety to my daily routine.
マンネリとした日常に変化を加えたい。
become routine
マンネリになる、マンネリ化する
例)
My life with him has become routine
彼との生活はマンネリになってしまっている。
go stale/ステイル
陳腐化する、新鮮味がなくなる→マンネリ化する
例)
My job went stale there.
そこでの私の仕事はマンネリ化して新鮮味がなくなった。
get into a rut(車輪の通った跡)
型にはまる→マンネリ化する
例)
We get into a rut.
私アチハマンネリ化した生活をしている。
be stuck in a rut
マンネリ化した生活をする
例)
We are stuck in a rut.
私たちはマンネリの生活をしている。
get out of the rut
マンネリを脱する
例)
We should get out of the rut.
私達はマンネリを脱するべきだ。
関連記事