もの英会話フレーズ

「ものには限度がある」は英語で?

中途半端も良くないけれど。。。

ものには限度ってもんがある。。。

Everything has its limit

何事にも限度ってものがある、ものには限度がある

例)

Everything has its limit, you know.

ものには限度があるっていうよね。

There’s a limit to everything

ものには限度がある

There’s a limit to one’s patience

我慢にも限度がある

That’s the last straw

これが我慢の限界だ。

例)

That’s the last straw. Enough is enough.

これが我慢の限界だ。もううんざりした。

Everything should be in moderation

なんでもほどほどに

moderationは、「適度、中庸」

例)

Everything should be in moderation, right ?

何でも程々っていうだろ。

Moderation in all things

(諺)何事にも中庸(がよい)。

程度問題は英語で?

degreeは「程度」という意味

  • a matter of degree
  • a question of degree

関連記事

「過ぎたるは及ばざるが如し」を英語で?

「やりすぎる」は英語で?

「身の程知らず」「身の程をわきまえろ」は英語で?

「マンネリになる」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ