むの英会話フレーズ

「村八分にする」「のけものにする」「つまはじきにする」は英語で?

ostracize/ストらサイズ「村八分にする」「のけものにする」「つまはじきにする」の語源は、

古代ギリシャで国外追放しようとする人物名を陶片に書き込んで秘密投票したことをostakismos(陶片投票)と読んだことに由来します。

ostracize A

Aを村八分にする、Aをのけものにする

例)

The village ostracized his family.

その村は彼の家族を村八分にした。

blackball A

Aを締め出す

ostracizeの陶片の代わりに黒球を投じていたのが由来です。

The sumo wrestler was blackballed by Sumo association.

その相撲取りは協会に締め出された。

exclude A from B

AをBから除外する

exclude A from Bは、受験や資格試験の定番ですね。

get rid of A

Aを厄介払いする、Aを取り除く

remove A

Aを取り除く、Aを抹殺する

関連記事

bury or bully ?「弱い者いじめをする」は英語で?

「嫁いびりをする」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ