関連記事
この日本語のフレーズは、聞くとハッとするような悲しみに満ちた深刻な響きがあるので
最近では滅多なことでは使われていないフレーズです。
cry over spilt milk
- 死んだ子の年を数える
- 覆水盆に返らず
- 過ぎたことをクヨクヨする
spill – spilt – spilt(英)
spill – spilled – spilled(米)
例)
It’s no use crying over spilt milk.
覆水盆に返らずだよ。
a futile pursuit/ヒュートゥル パースートゥ
無益な追求→無駄な努力
pursuit[U][C]は、
pursue/パースー「追い求める」の名詞
例)
academic pursuits「学術研究」
leisure pursuits「余暇の楽しみ」
(自発的に多くの時間を割くものや規則的・習慣的なものに用いられます)
例)
It turned out to be a futile pursuit.
それは無駄な努力だと判明した。
関連記事