との英会話フレーズ

「年頃」は英語で?

関連記事

「機が熟す」は英語で?

「玉の輿」は英語で?

MarryとMerryの違いは?

「身を固める」は英語で?

adolescence/アドスンス

「思春期」(大人になるためのレッスンである時期です)

puberty/ピューバティーも

「思春期」

(pubes/ピューブズは陰毛)

→ full fledgedは羽毛の生え揃った(成長して一人前の)

of marriageable age/りジャボー

年頃

法律的に結婚が許可される年頃

rrが2つにeaとスペリングビーの常連かもしれません。

アメリカ人はあまり年齢を気にしないので、

この表現もあまり耳にしないかもしれません。

例)

Having a daughter of marriageable age gives you much trouble.

年頃の娘を持つと何かと苦労が多いんです。

親の許可なしに同意により結婚できる年齢

例)

16 is the age of consent for a woman in Japan.

16歳になったら日本では自分の意志により女性は結婚できます。

the age when one wants to have a good time

遊びたい年頃

例)

He might be at the age when he wants to have a good time.

彼は遊びたい年頃なのかもしれないね。

the same age

同い年→同じ年頃

the same ageは同い年に限りません。

アメリカ人は日本人ほど年齢を気にしません。

例)

Their next-door neighbors have a daughter the same age as their only son.

彼らのお隣には彼らの一人息子と同じ年頃の女の子が住んでいる。

関連記事

「仲人」は英語で?

The oneの意味は?

こんな記事もおすすめ