きの英会話フレーズ

「機が熟す」は英語で?

関連記事

「秒読みの段階」は英語で?

「潮時」は英語で?

「独り歩きする」は英語で?

「乳離しない」は英語で?

「反抗期」は英語で?

「新旧交代」は英語で?

「年貢の納め時」は英語で?

「身を固める」は英語で?

「年頃」は英語で?

the right time comes

適切な時期が来る→機が熟す

the right time「適切な時期」

rightを抜いて

the time comesでもOKです。

例)

If he decides that the right time has come, he’ll order the attack.

彼が機が熟したと判断したら、攻撃の命令を下すだろう。

the time is ripe

時が熟す(大げさな表現)

例)

The time is ripe. Kill the king, kill them all !

時は来た。王を殺せ、奴らを皆殺しだ!

be not the right time.

まだその時ではない

→まだ機が熟していない、時期尚早

This is not the timeでもOKです。

例)

This is not the right time. Wait till the right chance comes.

まだ時期尚早だ。機が熟すのを待て。

関連記事

「待ったをかける」は英語で?

「時間稼ぎする」は英語で?

「持ち越す」は英語で?

「見送る」は英語で?

「遅れる」「遅らせる」を英語で?

「長居する」「長っ尻」は英語で?

「危機感」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ