関連記事
ポンコツ
少しコミカルな響きを感じます。
a piece of junk
ポンコツ(まだ使える可能性はある)
例)
My car looks a piece of junk but I like it very much.
俺の車はポンコツに見えるけどそれが好きなんだ。
break down
壊れてしまう、動かなくなる
例)
My car broke down.
私の車は壊れてしまった。
give out
動かなくなる、お釈迦(しゃか)になる
stop functioning
be completely used up
ODE
例)
My PC gave out.
私のパソコンは死んだ。終わった。動かない。
fall apart
ガタがくる(人にもものにも使える)
例)
My car is falling apart as my body.
私の車は、私の体と同じようにガタがきている。
例)
The football player seems to fall apart.
そのサッカー選手はガタが来ているように見える。
a jalopy/ジャロピー
ボロい車(古)
例)
He called my car a real jalopy.
彼は私の車をオンボロ車とよんだ。
a lemon
新品で買ったが不良品だった機械製品(米略式)
苦い思いと同じように酸っぱい思いをするからでしょう。
例)
He said his Toyota car was a lemon.
彼は新車で買った彼の車は、欠陥車だと言った。
関連記事