ほの英会話フレーズ

「ボロボロになる」を英語で?

wear – wore – worn(wearは擦り切れる)

tear – tore – torn(tearはさける)

よってボロボロは、

worn and tornということができます。

ボロボロのコートは

a ragged coat

ともいいますし、他にもたくさんあります。

the worse for wear

疲れて、着古して、酔っ払って

着るには古いということですね。。

1.

In a poor condition; worn or shabby

the plane had been kept outside the motel for 30 years and was beginning to look the worse for wear.

2.

Feeling rather unwell, especially as a result of drinking too much alcohol

We had a bad trip, and he emerged from his cabin looking the worse for wear.

Oxford Dictionary of English

down the tube(s)

ぼろぼろになって、だめになって

例)

My life went down the tube.

人生ボロボロになった。

be down in the mouth

しょげて、元気が出ない

例)

He was down in the mouth.

彼はしょげて元気がない。

down and out

ボロボロで、落ちぶれて、文無しで

be strung out (on A)

精神的に参る、Aに中毒になる

come apart at the seams(=縫い目)

=fall apart at the seams

=break apart at the seams

精神的に参る、ボロボロになる、弱る、ガタガタになる

come unglued

気が動転する、冷静さを失う、崩壊する

fall in

内側に崩壊する、地盤が陥没する、期限切れになる

in tatters

ボロボロになって、ずたずたになって

例)

My heart is in tatters.

私の心はズタボロです。

in rags and tatters

ボロボロになって、ずたずたになって

in ruins

廃墟となって、ボロボロになって、瓦礫の山になって

run A ragged

Aをクタクタにさせる、ボロボロにする

fall (in)to pieces

ボロボロになる、バラバラになって

例)

My hope fell into pieces.

私の希望は砕け散った。

go into a tailspin

急に崩れる、ボロボロになる、気持ちがふさぎ込む

drown one’s sorrows/ソろウ(悲しみ)

酒で悲しみを紛らわす

例)

I drowned my sorrows but I don’t drink now.

酒で悲しみを紛らわすこともあったが、今は飲まないんだ。

「つゆだくで!ソースたっぷりかけて!」

Drown it !/ドゥらウニット

under the weather

体調が悪い、二日酔い

out of sorts

調子が悪い

under the table

酔いつぶれて(机の下で管ばってるイメージ)、不正な方法で(袖の下のイメージ)

morning after

二日酔い、過去の過ちが身にしみる時

例)

I hate the morning after so I quit drinking any.

二日酔いが嫌でアルコールはやめた。

have a hangover

二日酔い

例)

I had a hangover yesterday.

機能は二日酔いだった。

hit the bottle

酒に溺れる、酔っぱらう

hit the sauce

酒浸りになる

wear off

徐々に減る、すり減らす

例)

Our passion had worn off.

私達の情熱は徐々に消えた。

taper off

徐々に減る、すり減らす

phase out A

Aを段階的に除去する、Aを次第に停止する

fade out

衰える、次第に消える、色あせる

fade away

衰える、次第に消える、色あせる

例)

His strength faded away.

彼の体力は衰えた。

die away

徐々に消える、次第に消滅する

drop away

少なくなる、一人ずつ立ち去る

live down A

Aを時とともに忘れる

例)

I never live down what I did.

私は自分のやったことを忘れることはない。

forget A

Aを忘れる

関連記事

「へとへと」は英語で?

「ポンコツ」は英語で?

「ぼる」「ぼったくる」は英語で?

「〜の的」は英語で?

「都落ちする」は英語で?

「見る影もない」は英語で?

「脈あり」は英語で?

「みすぼらしい」は英語で?

「気が滅入る」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ