ちの英会話フレーズ

「血も涙もない」は英語で?

関連記事

「人でなし」は英語で?

「血の気が引く」は英語で?

「勘弁してよ」は英語で?

cold-blooded

血も涙もない

例)

The judge gave him a cold-blooded sentence.

その裁判官は彼に血も涙もない判決を下した。

関連記事

「喜怒哀楽」は英語で?

cold-hearted

無情な、不親切な→血も涙もない

例)

A cold-hearted thief stole everything they had.

血も涙もない泥棒は彼らの持ち物を全て持ち去った。

heartless

冷酷無比な→血も涙もない

例)

He was heartless.

彼は冷酷無比な血も涙もない人物だった。

unfeeling

冷酷で思いやりのない

例)

She is unfeeling.

彼女は冷たい女だ。

関連記事

「血の通った」「あたたかい」は英語で?

「人道的な」は英語で?

こんな記事もおすすめ