との英会話フレーズ

「泥沼にハマる」は英語で?

関連記事

「足止めを食らう」は英語で?

「運の尽き」は英語で?

「炎上する」は英語で?

「顔に泥を塗る」は英語で?

「調子が出る」は英語で?

戦争や借金などに対して使えます。

get bogged down

泥沼にはまる(比喩的に使えます)

  • bog「湿地」「沼地」

例)

He got bogged down in debt.

彼は借金の泥沼にはまった。

関連記事

「足踏みする」は英語で?

「立ち往生する」は英語で?

「ジレンマに陥る」は英語で?

entangle oneself

身動きが取れなくなる(比喩的に使えます)

  • losing streak「連敗」

例)

They entangled themselves in losing streak.

彼らは連敗の泥沼にハマった。

関連記事

「からむ」は英語で?

「中だるみ」「スランプ」は英語で?

「歯車が狂う」は英語で?

「伸び悩む」は英語で?

「飛び火する」は英語で?

「〜連勝する」「棒で勝つ」は英語で?

こんな記事もおすすめ