英単語の習得

もう一つのExampleの使い方

Exampleの2つの使用法

exampleは普通に「例」と使われることはもちろんですが、「お手本」といったすごくいい意味でも使われるからです。そしてさらには、反面で「みせしめや戒め」といったネガティブな意味で使われることまで知っておかなければいけないのがその理由です。

ポジティブなExampleたち

論より証拠(ことわざ)

Example is better than perfect.

手本を示して人を導くべきだ

You should lead by example.

私は手本を生徒たちに示した。

I set an example to the students.

ネガティブなExample

makeとexampleを組み合わせると

見せしめという意味になってしまう。

Make an example of A = Aを罰する

makeをつけなくても、戒めや見せしめの意味になることも

(例)This is an example to you.

コレはお前への見せしめだ。

見習うはtakeかfollowを使います。

  • You should follow her example.
  • You should take his example.

実際の英会話で使われるExample

結婚式の料理の残りを貧民に施すというQueenマージョリーに対しての元Queenサーセイの発言です。。。

元女王サーセイが現女王マージョリーに対して

You’re an example to us all.

あなたは私達みんなにとてお手本よ。

ゲーム・オブ・スローンズ 4章2話

Loras Tyrell to High Sparrow

I take full responsibility for my many sins and unburden myself of my desires.

「私は自分の罪に関するすべての責任を取ります、そして自分の望みを捨てます。

My only remaining wish is to devote my life to the Seven.

私の唯一残っている望みは神である7神に人生を捧げることだけです。

May I be a living example of their grace for other to witness.

私は神の恵みを他に示すの見本とならせて下さい。

ゲーム・オブ・スローンズ 6章10話を参照

願わくはのMay

「願わくは〜ならんことを」や〜させた前」と言いたい場合に使うMay

May he succeed!「彼の成功を祈る」

Long may she live!「彼女の長寿を祈る」

関連記事

「見せしめ」は英語で?

「見様見真似で」は英語で?

hulu