英単語の習得

英会話でRegardは難しい多義語?

Regardは「〜とみなす」だけじゃない

regard A as Bで

「AをBとみなす。」と単語帳で習いますよね。

しかしながら、

Regardは「みなす」とだけ覚えてしまうと、英会話はなかなか上達しません。

ジーニアスでregardの原義を見てみると、

振り返ってが、reで、見守るが、gardする。」と記載されています。

確かに、へ〜と思います。

振り返って見守るとは。

Regarad = 関心高く見守る

そうとらえると

  1. ジロジロ見る
  2. 尊重する
  3. 挨拶
  4. 配慮
  5. 評価
  6. 観点
  7. 関して

といった厄介な意味たちがつながってきます。

頭の中でリンクされると記憶が定着しやすくなるものです。

関係性が深まるからです

ゲーム・オブ・スローンズではこのregardが度々登場しますが、英語を学ぶ日本人を悩ましているはずです。regard=関心とイメージできれば、わりとすんなりregardが関わる英語が、理解できるようになります。

You don’t regard it much.

「お前はそれをあんまり気にしてないな。(死ぬことを)」

(スタニスがダヴォスに)

His deep-set eyes regarded her uncomfortably.

「彼の奥深い目が彼女をジロジロ不気味に見た。(関心を持って)」

(スタニスがキャトリンを)

My brother’s regard for me was never more than dutiful, ” said Stannis.

「俺の兄の俺への評価は義務に忠実というだけだった、と言った、スタニスは。」

よろしくという挨拶のRegards(通例複数形)

The Lannisters send their regards.

「ラニスター家が”よろしく”と言ってる。(あいさつのregard) 」

ゲーム・オブ・スローンズの中ではラニスター家に逆らった者達への脅し文句となっている)(レッドウェディングを暗に意味しているとされる)

関連記事

>>SeeとSeemを英会話で使いこなすコツ

>>「よろしくお願い致します、お世話になります」は英語で?

Aに関して(は)のRegard

熟語では、枕詞として

  1. with regard to A
  2. in regard to Aは

が使われますよね。

関しては、関心の関とイメージすれば覚えやすくなります。

関連記事

「重視する」「「軽視する」を英語で?

hulu