うの英会話フレーズ

「売上」「水揚げ」は英語で?

水揚げとは「総売高」

聞いたことはあるようなないような。

言われてわからくはないレベルですね。

売上を言う場合もっぱらsalesというので注意が必要です。

gross sales

売上高、水揚げ

例)

Our gross sales were smaller than usual.

我々の売上は通常より低かった。

make a sale「販売する」

lose a sale「売り損なう」

takings

売上高、水揚げ

例)

This is our daily takings

これが我々の一日の売上だ。

関連記事

「横ばい」を英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ