関連記事
目次
have A in the palm of B’s hand
AをBの意ままにする
例)
Don’t let him have you in the palm of his hand.
彼の意のままにさせておいてはいけないよ。
関連記事
have A wrapped around B’s little finger
AをBの意のままに操る
例)
They have the president around their little finger.
彼らは大統領を意のままに操れる。
have A in B’s back pocket
AがBを利用する
AをBが弄ぶ
例)
She has him in her back pocket.
彼女は彼を利用して弄んでるだけよ。
take the liberty to do
好き勝手に〜する、無断で〜する
take the liberty of doingでも同じ意味になります。
liberty/リバティー[U]「自由」
例)
They took the liberty to use the money.
彼らはそのお金を勝手に使った。
They took the liberty of using the money.
take liberties with A
①Aに勝手自由に手を加える
②Aに馴れ馴れしい態度を取る
例)
They took liberties with the rules.
彼らはそのルールを勝手に変更してしまった。
at will
気ままに、意のままに
例)
I can’t use this money at will.
このお金は俺がのままってわけじゃないんだ。
at A’s discretion(=裁量)
Aの裁量で
= at will
at the discretion of Aでも同じ意味になります。
例)
She can use this money at her discretion.
彼女はこのお金を意のままに使える。
関連記事