関連記事
目次
A’s pride and joy
Aの誇りと喜び
→Aの自慢のタネ
人や物に対して使いますが、
体験や経験など「こと」に関しては使えないので注意が必要です。
よってその場合は、以下のように言う必要があります。
↓↓↓
take pride in the fact that SV
be proud of the fact that SV
例)
Their son was their pride and joy.
彼らの息子は彼らの自慢のタネだった。
take pride in the fact that 〜
〜なのが自慢のタネ
例)
They took pride in the fact their son was selected as a member of national team.
彼らは息子が日本代表に選ばれたのが自慢のタネだった。
be proud of the fact that 〜
〜なのが自慢のたね
proud/プらウドゥは形容詞で
「誇りに思っている状態」を意味します。
例)
They‘re proud of the fact that their son passed Eiken pre-1grade at 16.
彼らは息子が16歳で英検準一級に受かったことが自慢の種だった。
boast/ボウストゥ
自慢する
ofやabout, that節と相性がいい。
例)
They boast that their daughter goes to a top-flight private school.
彼らは娘が一流私立高に通っていることを自慢する。
brag
自慢する
ofやabout, that節と相性がいい。
例)
They brag about her.
彼らは彼女のことを自慢する。
関連記事