関連記事
目次
stingy/スティンジー
けち、けちな(すべてにおいて)
例)
The boy was so stingy that she wouldn’t lend any of his toys to others.
その少年はひどくケチでおもちゃを誰にも貸したがらなかった。
例)
He was so stingy that he wouldn’t lend a penny.(centの愛称)
彼はひどくケチで少しもお金を貸したがらなかった。
cheap
(お金に関して)ひどくケチな
cheapは安っぽだけではありません。
例)
He’s cheap even though he makes much money.
彼はいっぱい稼いでいるが金銭的にはケチです。
関連記事
cheap out on A
Aをケチる
イディオムで
cheap out(自動詞)という言い方もあります。
例)
I didn’t wanna miss the opportunity, cheaping out on the small money.
その僅かなお金をケチってその好機を逃したくなかった。
tightfisted
ケチな
stingy「ケチな」
mean(主に英)ケチな
と同じ意味です。
例)
She’s tightfisted.
彼女はケチだ。
a tightwad(米口)
けちん坊
tightfistedと同じく
形容詞的にも用いることがあります。
ネガティブな言葉なので使用注意です。
a penny pincher(主に米話)
けちん坊、しみったれ
関連記事
a skinflint
かなりのけちん坊、守銭奴
a miser/マイザー
守銭奴、けちん坊、欲張り
お金をためたい一心でケチケチ生活する人
money-hungry
金に貪欲な、金儲け主義の
例)
There are many money-hungry colleges.
金儲け主義の大学がたくさんある。
関連記事