みの英会話フレーズ

「身の上相談コラム」は英語で?

関連記事

「相談相手」は英語で?

personal counselingは「個人面談」

advice/アドヴァイスは無冠詞の名詞です。

また

動詞はadvise/アドヴァイと発音します。

a personal-advice column

身の上相談コラム

例)

It could be sort of Schadenfreude but I read a personal-advice column.

人の不幸は蜜の味みたいな感じかもしれないが、とある身の上相談コラムを読むのが好きだ。

関連記事

「人の不幸は蜜の味」は英語でSchadenfreude ?

advice to the lovelorn/ラヴローン

恋愛相談

lovelornとは形容詞で「失恋した」「恋やつれした」という意味になります。

また、the+形容詞で「〜な人(たち)」という意味になります。

例)

I like reading advice to the lovelorn.

恋愛相談を読むのが好きだ。

advice on personal problems

身の上相談

例)

It helps to read some advice on personal problems sometimes.

身の上相談を読むと時々役に立つ。

Dear 回答者というカタチで、お悩み相談コラムのタイトルになっていることが多い。

Dear Abbyはアメリカの新聞の有名な「身の上相談」コラムです。

関連記事

「一肌脱ぐ」は英語で?

「老婆心から」を英語で?

こんな記事もおすすめ