との英会話フレーズ

「徒労に終わる」は英語で?

関連記事

「掛け声だ俺に終わる」は英語で?

「無駄骨を折る」

「取り越し苦労する」は英語で?

「死んだ子の年を数える」は英語で?

an exercise in futility/フューティリティー

徒労

  • turn out to be A「Aだと判明する」「Aになる」

exerciseには「運動」「練習」だけでなく

「行為、仕事、任務」などの意味もあります。

例)

All he did turned out to be an exercise in futility.

彼のやったことは全て徒労に終わった。

関連記事

「思惑外れ」は英語で?

「期待はずれ」は英語で?

go to waste

ごみになる

→無駄になる

run to wasteでもOKです。

例)

He hates to see food go to waste.

彼は食べ物が無駄に捨てられるのを見るのが大嫌いだ。

例)

It’s a shame to see his effort go to waste.

彼の努力が無駄になるのを見るのは忍びない。

関連記事

go to 〜

go up in smoke

煙と化す、消えてしまう

→立ち消えになる

→水泡に帰す

end up in smokeや

end in smokeでもOKです。

例)

All my dream will end up in smoke !

私の夢が消えてしまう!

prove futile/フュートぅ

徒労だとわかる

→徒労に帰する、徒労に終わる

  • prove to be futileの省略

例)

What she’s been doing proved futile.

彼女のやってきたことは徒労に終わった。

be futile/フュートぅ

〜は徒労

例)

It was futile.

それは徒労に終わった。

関連記事

fertileとfutileの違いは?

be fruitless

果実を産まない

→徒労に終わる

例)

That was fruitless.

それは徒労に終わった。

be in vain

無駄になる

die in vain

「無駄に死ぬ」「犬死する」

例)

All she did was in vain.

彼女のしたこと全て無駄に終わった。

関連記事

「角番」「土俵際」は英語で?

「犬死にする」は英語で?

be a waste

無駄になる

例)

It’ll be a waste.

それは無駄に終わるよ。

be abortive

途中で水泡に帰す、実を結ばない、徒労に終わる

  • abortionは「中絶」

例)

Her effort was abortive.

彼女の努力は徒労に終わった。

A fail

Aは失敗に終わる

例)

Trying to be someone else fails.

他の誰かになろうとすると失敗に終わるもんだよ。

関連記事

「就職難」は英語で?

「もったいない」は英語で?

こんな記事もおすすめ