うの英会話フレーズ

「受け流す」は英語で?

関連記事

「右から左に聞き流す」は英語で?

「カエルの面に小便」は英語で?

「屁の河童」は英語で?

Give a shitは「気にする」?

take it in stride

軽く受け流す

= take it one’s stride(英)

a stride

いつもの歩調

大股の一歩

例)

Just take it in stride. Everyone will forget it.

軽く受け流すことだな。みんな忘れちゃうから。

関連記事

「マイペース」は英語で?

「柳に風」「馬耳東風」「馬に念仏」は英語で?

parry 〜 easily

〜を簡単に払い除ける

〜を簡単に受け流す

parry 〜

〜を払い除ける(物理的に)

〜を受け流す(物理的にも質問などにも使えます)

例)

The master parried the stroke easily.

その師範代は彼の一撃を簡単にいなして受け流した。

例)

The teacher parried his question easily.

先生は彼の質問を受け流した。

関連記事

「いなす」は英語で?

fake A out/ fake out A

フェイントでさっと意図的に身をかわす

→Aに肩透かしを食わせる

例)

The small sumo wrestler faked out an big opponent.

その小さな力士は大きな相手をはたきこんで肩透かしを食らわせた。

関連記事

「肩透かしを食わせる」は英語で?

catch A off guard

Aに不意打ちを食らわす

例)

His counter caught me off guard.

彼の反撃に不意打ちを食らわされた。

関連記事

「不意打ちを食らう」「不意打ちを食らわす」は英語で?

catch A off balance

Aの意表を突く

take A by surprise

< catch A off balance

驚き度

例)

His absence caught me off balance.

彼の不在に意表を突かれてしまった。

catch A off balance(偶然)

vs

throw A off balance(故意)

関連記事

「うじうじする」は英語で?

「意表を突く」は英語で?

こんな記事もおすすめ