関連記事
「本当の価値以上に」という
ややネガティブに聞こえなくはない表現だったりします。
lay it on thick
厚く塗る→べた褒めする
itは具体的に何かを差すのではなく、漠然とした意味です。
例)
She laid it on thick with everybody.
彼女はみんなをべた褒めした。
exaggerate A/イグザジャれイトゥ
Aについて誇張する
→Aをべた褒めする
例)
The sales person just exaggerated it.
その販売員はただべた褒めしていただけだった。
関連記事