ちの英会話フレーズ

「違いの分かる男」は英語で?

関連記事

「素人目には」は英語で?

「品定めをする」は英語で?

「見分けがつく」は英語で?

「見る目がある」は英語で?

「目が利く」は英語で?

「鼻が利く」は英語で?

a man who knows what’s what

何がなんだか分かってる男→違いの分かる男

a manをa womanにしてもa personにしてもpeopleにしてもOK

例)

He is the man who knows what’s what.

彼は違いがわかる男だ。

関連記事

「本質」「本性」「本題」を英語で?

people of taste and discrimination

センスと識別能力に長けた人たち→違いのわかる人たち

例)

Our customers are people of taste and discrimination.

私達の顧客は違いのわかる方々でございます。

関連記事

「コクのある」は英語で?

a person of discrimination

違いの分かる人

discriminationは「差別」という意味だけではないので注意が必要です。

例)

She was a person of discrimination.

彼女は違いの分かる一人だった。

a person of taste

趣味のいい人、風流人

例)

He was a person of taste.

彼は風流人でした。

関連記事

「ハイセンス」は英語で?

「試食する」は英語で?

こんな記事もおすすめ