ベター・コール・ソウル(Netflixオリジナル作品)は、
英会話イディオムや、フレーズを勉強するのに効率のいい海外ドラマです。
自分の大好きなドラマを探すと、あなたの英会話レベルがどんどん上がるので、
ぜひ、ネットフリックスやHuluで探してみてください。
大変おすすめです。
勉強するの2章7話参照
Howard:
Tell you the truth,
I’m kind of envious.
Kim
Really?
Why?
Howard:
Something about a fresh start. (It’sの省略)
Back in the day, right out of law school…(Beingの省略)
I thought hard about hanging up my own shingle.
「あの頃は、ロースクールを出たばかりでね、、、」
Kim:
Oh, yeah?
Howard
Yeah.
I was ready to take on the world, make a difference.
「世界に挑んでやろうと意気込んでた、何かしら世界を変えようとね。」
Dad talked me out of it.
「親父にやめるよう説得されたんだ。」
Wanted me to join the ranks here,
throw another H in the firm’s logo.
「ココの事務所の序列に加われってね。」
「会社のロゴに、息子の俺のイニシャルのHを付け加えるからって」
Things work out the way they’re supposed to, I guess.
「物事ってのは、収まるところに収まるものかなと思う。」
Kim,
I want you to know that I always pushed you harder…
because I knew that I could expect more from you.
「わかってほしいのは、君に厳しかったのは、君に期待してたからってこと。」
Good luck to you.
【関連記事】