関連記事
get blurredで「ぼやける」
in a blurは「ぼやけて」
Everything is a blur in the fog
霧の中では何もかも霞む
a blur of voices
ぼんやり聞こえる声
それでは「ぼかして言う」は?
目次
refuse to come out and say
明確に言わない
→ぼかして言う
例)
She refused to come out and say.
彼女は明確には言わなかった→ぼかして言った。
come out and say
(包み隠さず)はっきり言う
例)
You should come out and say.
はっきり言おうよ。
例)
Give it to me straight !
はっきり言ってってば!
関連記事
come out against /for/in favor of a plan
計画に反対・賛成する
例)
She came out against the plan.
彼女はその計画に反対していた。
be deliberately fuzzy
(意図的に)ぼかす
例)
He is deliberately fuzzy.
彼は意図的に態度を明確にしないやつだ。
関連記事
shade A
Aの色をぼかす、不明瞭にする、おぼろにする、暗くする、曇らせる
- shade A = blur A
shade A
- obscure A:Aの色を不明瞭にぼやかす
- dim A : Aの色を曇らせる
shadeには色という意味があります。
color=shade=tint
白黒つけづらいもの(善悪について)
- shades of grey(英)
- shades of gray(米)
楽観的なものの見方
- rose-tinted view
- rose-colored view
関連記事