Buckについて物申す
関連記事
buckは、
ten bucksを10ドルというように使われていますが、
それだけでなくいろいろな英会話表現があります。
buckは、もともと雄鹿という意味です。
その革をお金代わりに使っていたことが由来のようです。
backとbuckの違いを理解すると
buckに関連したややこしい英会話フレーズが
より深く頭に入るようになります。
目次
buck up
元気を出す
バははじけるようなイメージの音なので、
バカ!と言う感じの発音になります。
意味は「元気出せ!」ですが。
例)
Buck up, kid, it’s not the end of the game.
元気出せよ、ぼうず、まだ試合に負けたわけじゃない。
buck A up
Aを励ます、元気づける、サポートする
buck someone up or buck up
make or become more cheerful
元気づける、または、元気になる
ex)
Bella and Jim need me to buck them up.
ベラとジムは俺が必要なんだ、元気づけられるためにね。
ODE
back A up
Aを応援する
意味も音も近いので紛らわしいですよね。
↓↓
pass the buck on/to A
Aに責任を転嫁する、押し付ける
例)
Many passed the buck on someone else.
ここでの多くは人に責任を転嫁する奴らばかりだ。
look the other way
見て見ぬ振りで責任を回避する
面倒なことに向かい合わない
例)
Many look the other way.
多くの人は見て見ぬふりをする。
Let’s face it !
現実を直視しろ!
leave A to B
AをBに任せる
例)
Leave it to me !
俺に任せろ!
The buck stops here
その責任は俺が持つ
カードゲームでカードを配る人の前にその役割を示す印として、
雄鹿の角か骨が置かれていたとか何とか。
その役割が責任ということだと思います。
Ten bucks says S V
SがVなのは確実だ。
Twenty bucks says S Vでも同じ意味になります。
例)
Ten bucks says he’ll be the champion.
彼が優勝するのは確実だ。
関連記事
Got me like〜とten/twenty bucks saysの意味
a chip off/of the old block
父そっくりの息子
buckとblockの響きの近さから、連想してしまいました。
こういったリンキング(連想による関連付け)が、
過酷な英単語暗記においても
英会話イディオム暗記においても
大きな役割を果たします。
へこたれても、頑張って下さい。
Buck up !!!
関連記事

