との英会話フレーズ

「道楽者」「放蕩息子」は英語で?

関連記事

「愚か者」「唐変木」は英語で?

「腐れ縁」は英語で?

「成金」は英語で?

「儲け口」は英語で?

「猥談」「エロい」「下ネタ」は英語で?

fastの意味をいくつ言えますか?

いち早くにおさえておくべきです。

①速い

fast train

= express train(急行列車)

②進んでいる

The clock is a few minutes fast.

「この時計は数分進んでいる」

③時間のかからない

fast work[U]「すぐ終わる仕事」

a fast trip「短期間の旅行」

④しっかり固定された、耐性のある

fast friends「マブダチ」

fast rule「鉄則」

⑤放埒な、ふしだらな、享楽的な、ルーズな

a fast crowd「享楽的な連中」

a fast talk「猥談」

fast cars ad fast women「速い車とふしだらな女達」(プレイボーイの標語)

a fast liver/リヴァー

道楽者

liver/リヴァー

  1. 肝臓
  2. 暮らす人
    例)a high liver「いい暮らしをしている人」

例)

He is a fast liver.

彼は道楽者だ。

a prodigal son

放蕩息子、道楽者

例)

He was a prodigal son until then.

彼はその時まで放蕩息子だった。

a profligate/プフリゲトゥ

放蕩者、道楽者

例)

She used to be a profligate.

彼女はかつて道楽者だった。

a debauchee/ディボーチー

放蕩者、道楽者

例)

I was a debauchee.

私は放蕩者で道楽者だった。

douchebag/ドゥーシュバッグ

不快なやつ、小さな洗浄機(膣洗浄や浣腸などに使用)

例)

He is a douchebag.

やつはクソ野郎だ。

a libertine/バティーン

放蕩者、道楽者

例)

Don’t be a libertine.

道楽者になるなよ。

a rake/れイク

放蕩者、道楽者(やや古い)

例)

She looks like a rake.

彼女は道楽者っぽい。

関連記事

「太く短く生きる」は英語で?

「火遊びをする」は英語で?

こんな記事もおすすめ