やの英会話フレーズ

「煮え湯を飲まされる」「火傷する」は英語で?

関連記事

「触らぬ神に祟りなし」は英語で?

「四苦八苦する」は英語で?

「煮え湯を飲まされる」ような経験ありますか?

そこまでいかなくとも「火傷をする」ような経験はありますよね。

It hurt

「痛い思いをした」でもOKです。

hurt – hurt – hurt

be burned badly

煮え湯を飲まされる

(気持ち的な)火傷をする

例)

I got burned badly, believing her.

彼女を信じた結果、煮え湯を飲まされる思いをした。

関連記事

「いい薬」は英語で?

get A’s fingers burned/burnt

手を出して痛い目にあう

ひどい目に合う

火傷する

burn – burned – burned

burn – burnt – burnt

例)

I got my fingers burned.

痛い目にあったんだ。

関連記事

「痛い目に遭う」は英語で?

burn A’s fingers

手を出して痛い目にあう

ひどい目に合う

火傷する

例)

I burnt my fingers.

痛い目にあったんだ。

幸運を祈る

cross A’s fingers crossed

keep A’s fingers crossed

have A’s fingers crossed

関連記事

「喉から手が出る」は英語で?

「鼻水が出る」は英語で?

「蜂の巣をつついたよう」は英語で?

「火遊びをする」は英語で?

「指一本動かさない」「横のものを縦にもしない」は英語で?

「まことしやかな」は英語で?

「放火魔」は英語で?

こんな記事もおすすめ