ほの英会話フレーズ

「放火魔」は英語で?

関連記事

「言出しっ屁」は英語で?

「火の用心」は英語で?

「火遊びをする」は英語で?

「風前の灯」は英語で?

「烈火のごとく怒る」を英語で?

「煮え湯を飲まされる」「火傷をする」を英語で?

pyro/パイら=「火」「熱」「高温」

a pyromaniac/パイろメイニアック(可算)

放火魔(一般的な言い方)

火のマニア。。気持ち悪いですが、忘れないイメージです。

関連記事

「電話魔」は英語で?

pyromania/パイろメイニア(不可算)

放火癖、放火魔(精神科の用語)

火のマニア。。気持ち悪いですが、忘れないイメージです。

精神科用語で、不可算名詞ですので注意が必要です。

an arsonist/アーソニスト

放火犯人(法律用語)

artistarsonist紛らわしいですよね。

気持ち悪い類似ですが、イメージを関連させて覚えると忘れません。

an incendiary/インセンディエリ

放火魔

incentive

「刺激」「誘因」と似ていて気持ち悪いですが、

関連付けて覚えましょう。

関連記事

「モチベーション」を英会話イディオムで?

a firebug

(方言)ホタル→放火魔(一般的な言い方ではない)

関連記事

「余韻が残る」を英語で?

set fire to A

Aに火を起こす、Aに放火する、Aに不注意で火をつけてしまう

例)

I set fire to the garbage in the garage.

ガレージで生ゴミに火をつけてしまった。

関連記事

「盗癖」は英語で?

こんな記事もおすすめ