形容詞(Adjective)

英会話で ingを使った形容詞に強くなろう

Ingを使った形容詞

 

英会話初心者がつまづくポイントで

ingは「〜している」

つまり現在進行形のみ学校で覚えている方が多いのですが

ingは、他にも様々な使い方ができます。

 

死にかけてるひとを英語で?

 

それでは実際の英会話でどのように

ingを使った形容詞が使われているか見ていきましょう。

(ゲーム・オブ・スローンズの三章七話より)

Jaime :

You performed experiments on living men.

「あんたは何回か実験を行ったんだな、生きている人間達に。」

 

Qyburn :

On dying men.

死にかけている人たちにです。」

ちなみに

死んだ人間は

Dead menですので注意が必要です。

 

  1. People die. 人は死ぬ
  2. She died. 彼女は死んだ
  3. She is dead. 彼女は死んてる

 

難易度アップ

the dead = dead people

つまり

the +形容詞で「〜な人たち」

という意味になります。

 

それでは米ドラマのthe walking deadは?

A. 歩いている死んだ人たち

 

 

関連記事

>>後ろにくっつく形容詞の扱い方

>>SeeとSeemを英会話で使いこなすコツ

 

P.S

簡単そうで難しい英会話表現

Don’t die on me.

「私を残して死なないで」

 

なぜonを使うと私を残してとなるか?

 

on自体がべったりくっついたニュアンスがあるため、

離れたくない、死に別れたくないニュアンスになります。

 

You should put on the shoes.

も、「そのシューズ履くべきだよ」ですが

履くは、べたっと体にくっついてますよね。

 

Onの関連記事

>>英会話でHandと前置詞をうまく使うには?

 

 

hulu