関連記事
目次
if you’re in a pinch(口語)
ピンチに
→いざという時に
a pinch
①ひとつまみ
②つねること
③苦しみ、苦境、困難な状況
if you get yourself in a pinchや
if you get in a pinchでもOKです。
例)
Contact him if you’re in a pinch.
いざという時は彼に接触しろ。
Contact him if you get in a pinch.
Contact him if you get yourself in a pinch.
関連記事
if you reach a dead end
行き詰まったら
come to a dead endでもOKです。
例)
If you reach a dead end, you can count on us.
行き詰まったら私達を頼りなさい。
If you come to a dead end, you can count on us.
関連記事
if it’s necessary
いざという時は
if necessaryでもOKです。
例)
If it’s necessary, call me as soon as possible.
いざという時には至急私に電話しなさい。
関連記事
if need be
必要ならば
いざという時は
例)
If need be, you should leave here.
いざという時はここを去ったほうがいい。
if something should happen
もし仮に何かが起これば
→いざという時には
if you have any troubleでもOKです。
例)
If something should happen, visit them.
いざという時は彼らを訪ねなさい。
関連記事
when the time comes (for A) to do
〜する時が来たら
→いざという時に
過去の出来事を語る場合場合
when the time came (for A) to doという感じで使われます。
Aが〜するようになった時
例)
When the time comes to fight we fight.
いざという時には俺たちは戦う。
When the time comes for us to fight we fight.
when it comes time (for A) to do
〜する時が来たら
→いざという時になって
過去の出来事を語る場合
when it came time (for A) to doという感じで使われます。
Aが〜するようになった時
例)
When it comes time to fight they’ll run away.
いざとなったらヤツラは逃げるだろう。
When it comes time for them to fight they’ll run away.
You never know when you’ll 〜
いつ〜になるかわからないもの
a large sum of money
多額の金
a sum/A/サム
①金額、合計
②要約
例)
You never know when you’ll need a large sum of money, so you should save the money.
いつまとまった金が必要になるかわからないんだから、そのお金は貯めときなさい。
関連記事