関連記事
目次
The walls have ears.
壁に耳あり
Walls have ears.という諺(ことわざ)が由来。
使うときは具体的な状況に即してTheをつけることが多い。
例)
The walls have ears.
壁に耳ありだぞ。
a fly on the wall
壁に止まるハエ
→壁に耳あり
例)
There was a fly on the wall.
それを聞いていた者が一人いたんだ。
関連記事
The windows have eyes
障子に目あり(決り文句ではありません)
例)
The windows have eyes.
誰かが覗いているかもしれん。
関連記事
Peeping Tom
覗き魔
turn to be A「Aということが判明する」
例)
He turned to be the Peeping Tom.
彼がその覗き魔ということが判明した。
関連記事
Tom/Jack/Peter/Paul/Mac/Jones/Aleck
peep through the keyhole
鍵穴から覗き見する
例)
He was peeping through the keyhole.
彼は鍵穴から覗き見していました。
関連記事
「覗き見する」は英語で?
make a peep
get a peep
have a peep
take a peep
例)
You’re not supposed to make a peep.
覗き見は禁止されています。
関連記事