あの英会話フレーズ

「穴場」は英語で?

関連記事

「ちょっとした」は英語で?

「潜伏する」は英語で?

「穴馬」は英語で?

a good out-of-the-way place

穴場

out-of-the-way

①道から外れた

②辺鄙な

③人目につかない

例)

The cozy little restaurant was a good out-of-the way place.

その居心地の良いこぢんまりしたレストランは穴場でした。

関連記事

「こぢんまりした」は英語で?

a good place off the beaten track

まだ荒らされていない場所

→穴場

a fagile area/フジャイル

壊れやすい地域

a vulnerable area/ヴァラナらボウ

prohibit A from doing

Aが〜するのを禁止する

例)

We’re normally prohibited from visiting the good fragile place off the beaten track.

我々は通常素晴らしいが壊れやすいエリアを落とすれるのを禁止されています。

関連記事

「〜のはずれ」「場末」は英語で?

an untrodden region/アントゥドゥン

人跡未踏の地域

tread

踏む、踏みつける

歩く

tread – trod – trodden

tread – trod – trod

例)

There is an untrodden region.

そこは人跡未踏の地域ですよ。

関連記事

「虎穴に入らずんば虎子を得ず」は英語で?

a rarely visited region

あまり人が訪れたことのない地域

例)

They’re said to live in a rarely visited region.

彼らはあまり人が訪れない地域に住んでいると言われています。

a long way from A

Aから離れた

some way from A

でも同じ意味になります。

a rustic hot spring inn

ひなびた温泉旅館

例)

The rustic hot spring inn is a long way from here.

そのひなびた温泉旅館はここからかなり離れた場所にあります。

関連記事

「辺鄙な」は英語で?

an unexplored region

探検されていない秘境

例)

I want to go into an unexplored region.

秘境に分け入ってみたい。

a secluded district

外部と隔離された秘境

例)

The village was in a secluded district.

その村は外部から隔絶された秘境にあった。

a hot spring secluded from the world

人里離れた温泉

例)

We found a hot spring secluded from the world there.

我々はそこで人里離れた温泉を発見した。

関連記事

「突き止める」は英語で?

a little-known spot for fishing

釣りの穴場

a good unknown spot or place

でも同じ意味になります。

a little-known tourist spot

観光の穴場

例)

He told me a little-known spot for fishing.

彼は釣りの穴場を教えてくれた。

関連記事

Fishを使った英会話表現

one of the best-kept secrets

穴場中の穴場

well-kept secretsの最上級がthe best-kept secrets

例)

This place must be one of the best-kept secrets for fishers.

この場所は釣り師にとって穴場中の穴場に違いない。

a surefire spot for fishing

成功間違い無しの釣りの穴場

例)

I’d like to have a surefire spot for fishing.

確実に釣れる穴場がほしいなあ。

a nice little hole in the wall

壁の穴にあるような場所

→穴場

釣りの穴場などには使えません。

例)

Do you know a nice little hole in the wall around here.

このあたりで小さな穴場みたいな所ないかい?

関連記事

「壁に耳あり」は英語で?

a hangout

たまり場

hang-hung-hung

hang out「ぶらぶらする」「グズグズして時を過ごす」

hang out with A「Aと付き合う」

例)

We hung out at that convenience store.

俺たちあのコンビをたまり場にしてたな。

↓↓

The convenience store was a regular hangout for us.

あのコンビニ俺らのたまり場だったよね。

関連記事

「たまり場」は英語で?

hang out at 〜

〜に入り浸る

hang – hung – hung

例)

We hung out at the coffee shop.

私達はあの喫茶店に入り浸っていたわ。

関連記事

「入り浸る」は英語で?

こんな記事もおすすめ