関連記事
celebrate A’s getting well
Aの回復を祝う
→Aの快気祝いをする
全快の目処(めど)が立っている場合の表現にもなります。
get well「病気がよくなる」
a get-well card「病気見舞いのカード」
get on well with A「Aと仲良くやっていく」
例)
This is to celebrate your getting well. (患者さんへ)
これは全快したお祝いです。
日本では、病気が全快したときに見舞ってくれたお返しとして
快気祝いの品を配ったりしますが、アメリカではそれはしません。
関連記事
get completely well
全快する
例)
He seems to get completely well.
彼は全快したように見えるよ。
celebrate A’s recovery
Aの回復を祝う
→Aの快気祝いをする
全快の目処が立っている場合の表現にもなります。
例)
We celebrated his recovery.
私達は彼の全快祝いをしました。
recover completely
全快する
a patient patientは「我慢強い患者さん」
つまり
patient/ペイシェントゥは
名詞にも形容詞にもなります。
例)
The patient recovered completely.
その患者は全快した。
関連記事