関連記事
小春日和とは、小春の頃のボカボカと暖かいひよりとされていますが、
場所によって気候や風土が違うので、説明に工夫がいるかもしれません。
warm, mild, balmy…
目次
an Indian summer
小春日和
例)
In an Indian summer I’d like to go for/on a picnic somewhere.
小春日和にはどこかピクニックに出かけたいな。
関連記事
warm late-autumn days
暖かい秋の終盤の日和
→小春日和
on warm days「暖かい日には」
例)
I like warm late-autumn days.
秋の終盤の暖かい日が好きです。
one of the warm late-autumn days
暖かい秋終盤の一日→小春日和の一日
例)
It was one of the warm late-autumn days.
あれは小春日和の一日でした。
bluebird weather
米メリーランド・バージニア州の小春日和
アメリカも広いので色々小春日和の呼び方も変わってきます。
Old Wives’ summer
ヨーロッパで秋に見られる小春日和
まあ場所が変われば色々呼び方もあるでしょう。
a mild late-autumn day
穏やかな秋終盤の一日→小春日和
例)
Tomorrow will be a mild late-autumn day.
明日は小春日和になるに違いない。
a balmy autumn day
穏やかで暖かい秋の日→小春日和
a balmy dayとは?
清々しい1日
爽やかな1日
温和な1日
穏やかな1日
cool and crisp
ひんやりとしてすがすがしい
例)
It’s a cool and crisp day.
ひんやりして清々しい日です。
crisp and sharp
身を切るように寒い
例)
It was a crisp and sharp day.
あれは身を切るように寒い日でした。
関連記事