わ行の英会話フレーズ

「笑いものになる」を英語で?

関連記事

「お笑い草」は英語で?

「大の男」は英語で?

「茶化す」は英語で?

〜になるはbecomeだけではありません。

makeで「〜になる」という使い方をできるようになると

大変便利です。

make a fool of oneself

笑いものになる

例)

I made a fool of myself.

笑いものになった。

関連記事

「笑いをとる」は英語で?

make a complete fool of oneself

赤っ恥をかく

例)

I made a complete fool of myself.

赤っ恥をかいたよ。

make a spectacle of oneself

笑いものになる、物笑いの種になる

例)

We made a spectacle of ourselves.

我々は物笑いの種になってしまった。

make a fool of A

Aを笑い者にする、愚か者にする

例)

but the singer said

that love can make a fool of any man.

しかし、その歌い手は言った、愛はどんな男も愚か者にする。

the chapter 13 The soiled knight/ Feast for Crows/ Ice and Fire series

例)

Everyone made a fool of him.

みんなが彼を笑い者にした。

become the laughing stock

物笑いの種になる

a stock[C][U]

動植物の種

Caucasoid stock

白人種

Mongoloid stock

黄色人種

Negroid stock

黒人種

German stock

ドイツ系民族

例)

He became the laughing stock among them.

彼は彼らの間で物笑いの種になった。

make a scene/スィーン

騒ぎを起こす

みっともないまねをする

醜態を晒す

例)

She made a scene there.

彼女はそこで醜態を晒してしまった。

関連記事

Makeで「〜にする」「〜になる」を表現する

「はしたない」は英語で?

「ばかにする」は英語で?

「恥さらし」は英語で?

こんな記事もおすすめ