わ行の英会話フレーズ

「我を忘れる」を英語で?

lose control, out of controlの意味は

「制御できなくなる。」

A be under controlは「Aは制御できている。」

そして、、

lose control of oneself

我を忘れる

英語はcontrolを使った表現がよく使われます。

例)

I shouldn’t have done that. I lost control of myself.

あんな事するんじゃなかった。我を忘れてしまったんだ。

日本人は何かを支配するというよりも共生を良しとするためか、使いにくい英単語かもしれません。

be in control

支配している、管理している、感情などを抑えている

この表現は、知っておかないと、聞いても全くピンとこないので

予め抑えておくべき表現です。

例)

I’m in control.

  • 自分の感情はコントロールできている。
  • 俺が支配している。
  • 私が管理しています。

be stunned

呆然(ぼうぜん)とする

be beside oneself with A

「Aに我を忘れる」は、あまり口語的でないようです。

関連記事

「やむにやまれず」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ