なの英会話フレーズ

「無い袖は振れない」は英語で?

英語にすると

日本語との発想の開きがある

かなり英語っぽい表現です。

bloodとstoneは英語に頻繁に登場するワードです。

You can’t get blood out of a stone.

無い袖は振れない

You can’t squeeze blood out of a stone.

無い袖は振れない

  • squeezeは「しぼる」

You can’t get blood out of a turnip

無い袖は振れない

  • turnip「かぶ」

関連記事

「何があろうとも」「どんな手を使っても」は英語で?

こんな記事もおすすめ