関連記事
目次
be wild with joy over 〜
〜に手放しで喜ぶ
例)
We were wild with joy over the result.
その結果に私達は手放しで喜んだ。
wildの関連記事
be overjoyed at A
Aに関して手放しで喜ぶ
例)
We were overjoyed at the news.
我々はその知らせに手放しで喜びました。
We were overjoyed to hear the news.
関連記事
give A unreserved praise
Aを手放しで褒める
praise A unreservedlyでも同じ意味になります。
例)
His mother gave him unreserved praise.
彼の母親は彼を手放しで褒めた。
have unreserved praise for A
Aを手放しで褒める
unreserved「遠慮なしの」
例)
His father has unreserved praise for him.
彼の父は彼を手放しで褒める。
without reserve
遠慮なく、無条件に
→手放しで
play up A「Aを重視する」「Aを称える」
play up (on) A「Aを悩ませる」(英話)
play up to A「Aにへつらう」
例)
They played up their son without reserve.
彼らは息子を手放しで褒めた。
with no strings attached
無条件で
例)
He got a loan from the bank with no strings attached.
彼はその銀行から無条件で融資を受けた。
not hesitate to do
ためらわずに〜する
→手放しで
例)
They didn’t hesitate to play up their son.
彼らは息子を手放しで褒めた。
関連記事
It’s hard to be 100% happy about A
Aに関しては手放しでは喜べない
100%は
a hundred percentと読むので注意が必要です。
例)
It’s hard to be 100% happy about the plan.
その計画に関しては手放しで喜ぶことはできない。
It’s hard to be enthusiastic about A
Aに関しては手放しでは喜べない
例)
It’s hard to be enthusiastic about the result.
その結果に関しては手放しで喜べないよ。
関連記事
with open arms
両手を広げて、諸手を上げて
→心から歓迎して、温かく、熱烈に
例)
They didn’t welcomed me with open arms.
彼らは私を心から歓迎しているわけではありませんでした。
関連記事