関連記事
「諸刃の剣」「馬鹿とハサミは使いよう」「毒にも薬にもなる」は英語で?
目次
a neck-and-neck race
全く互角の激しい戦い→つばぜり合い
競走馬たちが首を伸ばして一番にゴールしようとしているシーンをイメージして下さい。
例)
Those two companies were in a neck-and-neck race for the big contract.
あの2つの会社はその大きな契約を求めて激しいつばぜり合いを演じた。
関連記事
race neck and neck
激しい接戦のレースをする
例)
They raced neck and neck.
彼らのレースは激しい接戦だった。
fight neck and neck
激しい接戦を演じる→つばぜり合いをする
例)
Both sides fought neck and neck.
両陣営は激しいつばぜり合いを演じた。
be neck and neck
まったくの互角である
例)
They are neck and neck. I don’t know who will win.
彼らは互角でどっちが勝つかわからない。
a close game
僅差の接戦
例)
That was a close game.
あれは僅差の接戦だった。
関連記事
a seesaw game
抜きつ抜かれつのハラハラしたゲーム
例)
The game will be a seesaw game.
その試合はハラハラするような激しい接戦になるだろうね。
関連記事