つの英会話フレーズ

「月とスッポン」は英語で?

関連記事

「天と地の差」は英語で?

「玉石混交」は英語で?

Appleを使ったイディオムたち

「猿まね」は英語で?

「犬猿の仲」は英語で?

as different as night and day

  1. 月とスッポン(別物と言っていいほど差がある)
  2. 似て非なる
  3. 対象的

例)

Those two cars are as different as night and day.

その2つの車は月とスッポンと言っていい。

例)

Those two siblings are as different as night and day,

both of them look good, though.

あの二人の兄弟姉妹は対照的だ。両方ともルックスはいいけどね。

関連記事

「温度差」は英語で?

There’s a world of difference

天と地の開きがある、天と地の差がある

例)

There’s a world of difference between the champion and an an amateur.

チャンピョンとアマチュアでは実力に天と地の差がある。

関連記事

「水と油」は英語で?

「相容れない」「相性が悪い」を英語で?

こんな記事もおすすめ