つの英会話フレーズ

「弱みにつけ込む」は英語で?

utilize Aは「Aを利用する」ですよね。

make use of Aも同じです。

もう少し悪い「つけ込む」的なニュアンスを出したい時は?

take advantage of A’s weakness

Aの弱みにつけ込む

take advantage of A’s weak position

Aの弱みにつけ込む

make (bad) use of A’s weak position

Aの弱みにつけ込む

benefit from A’s weak position

Aの弱みから利益を得る

cash in on A

Aにつけ込む、Aに乗じる

例)

Many politicians know how to cash in on the people’s indifference.

多くの政治家は国民の無関心につけ込むすべを心得ている。

avail oneself of A

〜に乗じる

He availed himself of every opportunity to get ahead.

彼は出世する後期をすべて利用した。

関連記事

「隙間」「くぼみ」を英語で?

「〜に弱い」を英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ