かの英会話フレーズ

「内股」「がに股」は英語で?

関連記事

「内弁慶」は英語で?

「尖った」「エッジのきいた」は英語で?

pigeon-toed

鳩のつま先のような

→内股の

例)

She is pigeon-toed.

彼女は内股だ。

関連記事

「ハト派」「タカ派」は英語で?

knock-kneed

膝でノックしているような

→膝からしたが外向きに開いた

→X脚

例)

The were knock-kneed.

彼らの脚はX脚だった。

関連記事

「膝が震える」は英語で?

bow-legged or bowlegged

蟹股(がにまた)の

蟹股で

a bow/ボウ

be bow-legged

蟹股である

be bandy-legged

a bow/

a bow/

お辞儀

例)

He is bow-legged.

彼は蟹股です。

He is bandy-legged.

例)

He walks bow-legged.

彼は蟹股歩く。

He walks bandy-legged.

関連記事

「大胆不敵な」「腹の座った」は英語で?

BaldとBold は、どっちがハゲ?

have bow legs

蟹股の脚を持っている

→蟹股である

= have bandy legsとも言います。

legs that curve outwards at the knee

膝のところで外に向かって曲がる脚

ODE

⬆⬆⬆

bow legsの意味

⬇⬇⬇

legs that bend out in a curve at the knees

膝のところで外向きに曲がる脚

OALD

例)

He had bow legs.

彼は蟹股だった。

He had bandy legs.

関連記事

「二人三脚で頑張る」は英語で?

こんな記事もおすすめ