えの英会話フレーズ

「尖った」「エッジのきいた」は英語で?

関連記事

「キワモノ」は英語で?

「奇をてらう」は英語で?

「喧嘩っ早い」は英語で?

「けんか腰になる」は英語で?

pointy

尖った

an end

〜側、端、先端

例)

Stick them with the pointy end.

尖った先端で敵を刺せ。

pointed

①先の尖った鋭い

②辛辣な、鋭い

a remark

発言、意見

例)

She made a pointed remark about him.

彼女は彼について辛辣な意見を述べた。

関連記事

「内股」「がに股」は英語で?

edgy/ジー

①尖った、前衛的な、最先端の

②特徴のはっきりした、面白い

③神経質で短気な、ピリピリした

( high-strung/ on the edge/ fidgety/ restless )

an edge/ッジ

縁、端、刀、瀬戸際

例)

TV programs were edgy if they want to get popular again.

テレビ番組はもっとギリギリをいく感じで尖っていた。

関連記事

「気が立っている」は英語で?

「視聴率」は英語で?

「ゴールデンタイム」は英語で?

「敬遠する」は英語で?

「売り出し中」は英語で?

「いいとこどり」は英語で?

「一枚上手」は英語で?

juicy/ジュースィー

①みずみずしい(果物など)= succulent/A/サッキュレントゥ

②肉汁たっぷり

③きわどい

④金になる

juicy = racy/イスィー

きわどい、みだらな

例)

That was a juicy story.

あれはきわどい話だった。

関連記事

「なんとか」「ギリギリ」「危うく」は英語で?

「うまい話」は英語で?

「うまみ」は英語で?

edgy guitar playing

エッジのきいたギター演奏

be lost in 〜

〜に聞き惚れる

例)

I was lost in his edgy guitar playing of the song.

その曲のエッジのきいた彼のギタープレイに聴き惚れてしまった。

関連記事

「聞きほれる」は英語で?

「さわり」「見どころ」「見せ場」「サビ」「聞かせどころ」は英語で?

「感動させる」「心をつかむ」は英語で?

avant-garde/アヴァーントゥ ードゥ

アバンギャルドな

前衛的で斬新(ざんしん)な

→尖った、斬新な

an avant-garde flower arrangement

avant-garde music

an avant-garde film

avant-garde art

例)

I’m tired of avant-garde designs.

もう前衛的で斬新なデザインは飽きた。

unconventional/アンコンヴェンショナル

慣習にとらわれない

→尖った、エッジのきいた

例)

He was an unconventional artist until his death.

彼は死ぬまで尖った芸術家でした。

bold/ボウルドゥ

①大胆な (= daring)

②はっきりして目立つ(太文字)

③型にとらわれない、慣習にとらわれない、自由で奔放な

→前衛的な、尖った

例)

She liked a bold design.

彼女は尖ったデザインが好きでした。

例)

He was a bold philosopher./フィソファー

彼は型にはまらない哲学者でした。

関連記事

BaldとBoldは、どっちがハゲ?

「しがない」は英語で?

「箸にも棒にもかからない」は英語で?

「毒にも薬にもならない」は英語で?

「まかり通る」「はびこる」は英語で?

「通説」「定説」「学説」「流行りの節」は英語で?

innovative/イノヴェイティヴ

革新的な

come to do

〜するようになる

value A

Aを重要視する

例)

They came to value innovative design.

彼らは革新的なデザインを重視するようになった。

関連記事

「重視する」「軽視する」は英語で?

radical/ae/ディカぅ

先鋭的な、根本的な、斬新な、急進的で過激な

→尖った

例)

He has radical opinions.

彼は尖った意見を持っている。

state-of-the-art

最先端の(形)

the most advancedや

the latestも同じ「最先端の」という意味になります。

例)

That was the state-of-the art technology.[U][C]

それは真に最先端の技術でした。

関連記事

「毒舌」は英語で?

「毒づく」は英語で?

「トゲのある言葉」は英語で?

「気が立っている」は英語で?

「血気盛んな」は英語で?

「角が立つ」は英語で?

「丸くなる」は英語で?

「焼きが回る」「老いぼれる」は英語で?

こんな記事もおすすめ