いの英会話フレーズ

「いいとこどり」は英語で?

関連記事

「当たり」は英語で?

「輝きを放つ」はイディオムで?

have the best of both worlds

いいとこどり(2つのものからの)

例)

He seemed to have the best of both worlds from his parents.

彼は両親の特徴のいいとこ取りをしているように思われた。

関連記事

Worldを使ったフレーズ

somewhere in between (A and B)

AとBの間のどこか

→AとBを足して2で割ったような

a cross between A and BでもOKです。

AのBが交わったようなもの

例)

This dress is somewhere in between elegant and edgy.

このドレスは優雅さと前衛的な雰囲気を足して2で割ったような感じだ。

関連記事

「足して2で割ったような」は英語で?

「尖った」「エッジのきいた」は英語で?

steal the show

おいしいところを持っていく

例)

He stole the show !

彼はおいしいところを持っていきやがった!

関連記事

「食われる」は英語で?

「出し抜く」は英語で?

cherry-pick 〜

〜の良いものだけを慎重に選びとる

→都合のいい部分だけを選び取る

bright

頭脳明晰な

例)

We cherry-pick the best and brightest students.

我々は最良の学生を選び抜いています。

関連記事

「こだわる」は英語で?

「見る目がある」は英語で?

skim the cream off the top

甘い汁を吸う

例)

Most of the politicians just want to skim the cream off the top.

ほとんどの政治家は甘い汁を吸いたいだけだ。

関連記事

「甘い汁を吸う」は英語で?

「うわすべり」は英語で?

be the cream of the crop

ミルクの上層部にできるクリーム

→最良のもの

→いいとこ取りである

人にもモノにも使われます。

例)

This camera is the cream of the crop

このカメラは最良のものです。

関連記事

「つぶぞろい」は英語で?

be creme de la creme(仏)

クれム デラ クれム

最良のもの、一流の人々

= the cream of the crop

フランス語ですが英語でもよく使われ、

通例 the 〜 の形で使われます。

例)

The Marine Corps were all the creme de la creme.

その海兵隊は全員が精鋭部隊だった。

関連記事

Entrepreneur, Entrepreneurship, Entrepreneurial

「大物」「最上級のもの」は英語で?

こんな記事もおすすめ