くの英会話フレーズ

「食われる」は英語で?

関連記事

「精神的に呑まれる」は英語で?

「位負けする」は英語で?

「引き立て役になる」は英語で?

「〜をたてる」は英語で?

「前座」は英語で?

be upstaged/アップステイジドゥ

自分より目立たれる

→食われる

upstage A

「Aより目立つ」「Aの影を薄くする」

upstage「舞台の後方」

downstage「舞台の前方」

よって、

舞台の後方で演技すれば、共演者は客に背中を向けざるをえなくなる。

というのが由来とされています。

例)

The famous actress was totally upstaged by a starlet.(売出し中の若手女優)

その有名女優は売出し中の若手女優に完全に食われてしまった。

関連記事

「出し抜く」は英語で?

「論破する」は英語で?

steal the spotlight

主役を食うほどに注目される

例)

A starlet stole the spotlight.

一人の売出し中の若手女優がスポットライトを奪った。

関連記事

「脚光を浴びる」は英語で?

steal the show

話題をさらう

評判を横取りする

お株を奪う

例)

She stole the show.

彼女はお株を奪う活躍だった。

関連記事

「いいとこどり」は英語で?

「輝きを放つ」はイディオムで?

「主役」は英語で?

「端役」は英語で?

「目が離せない」は英語で?

「総なめにする」は英語で?

「謙遜する」は英語で?

こんな記事もおすすめ