その英会話フレーズ

「総なめにする」は英語で?

関連記事

「脚光を浴びる」は英語で?

「芸能界」は英語で?

「出し抜く」は英語で?

「目が離せない」は英語で?

「食われる」は英語で?

make a clean sweep of 〜

〜を総なめにする

sweep the board「賞を総なめにする」「圧勝する」

例)

The movie made a clean sweep of all the major drama awards.

そのドラマは主なドラマに与えられる賞を総なめにした。

関連記事

「輝きを放つ」を英会話イディオムで?

carry off all the prizes

賞を総なめにする

例)

The singer carried off all the prizes.

その歌手は賞を総なめにした。

関連記事

「さまにならない」は英語で?

lick all comers

やってくるやつを全員ぶちのめす

→総なめにする

こちらの総なめにするは、あまり聞かない総なめの使い方ではないでしょうか。

例)

The champion licked all comers.

その王者は対戦相手を総なめにした。

defeat all 〜s

全員倒す→総なめにする

  • defeat-defeated-defeated

例)

He defeated all comers.

彼は対戦相手を総なめにした。

beat all 〜s

全員倒す→総なめにする

  1. beat-beat-beaten(英)(米)
  2. beat-beat-beat(米のみ)

例)

She beat all competitors.

彼女は競争相手を総なめにした。

関連記事

語形変化しないTで終わる動詞たち

hulu
こんな記事もおすすめ