その英会話フレーズ

「総なめにする」は英語で?

関連記事

「出し抜く」は英語で?

「目が話せない」は英語で?

make a clean sweep of 〜

〜を総なめにする

sweep the board「賞を総なめにする」「圧勝する」

例)

The movie made a clean sweep of all the major drama awards.

そのドラマは主なドラマに与えられる賞を総なめにした。

関連記事

「輝きを放つ」を英会話イディオムで?

lick all comers

やってくるやつを全員倒す→総なめにする

こちらの総なめにするは、あまり聞かない総なめの使い方ではないでしょうか。

例)

The champion licked all comers.

その王者は対戦相手を総なめにした。

defeat all 〜s

全員倒す→総なめにする

  • defeat-defeated-defeated

例)

He defeated all comers.

彼は対戦相手を総なめにした。

beat all 〜s

全員倒す→総なめにする

  1. beat-beat-beaten(英)(米)
  2. beat-beat-beat(米のみ)

例)

She beat all competitors.

彼女は競争相手を総なめにした。

関連記事

語形変化しないTで終わる動詞たち

hulu
こんな記事もおすすめ